Hey, Obama, My 3 Year Old Wrote You A Campaign Slogan

September 26, 2012 By: erik Category: Funny, Offspring, Politics, USA, Videos 373 views

Rate this post:
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)

USA Flag
Dear President Obama,

No doubt you are missing that mindless chant of Yes We Can that your followers could repeat incessantly during your 2008 campaign. It was brilliantly open ended. If what “we could” do was elect the first African American president, then yes, we could. But now so many of your promises turned out to be harder to accomplish than expected, so you certainly can’t use the same slogan for re-election. Fear not, however, dear leader, for my three-year-old has written a new slogan for you.

Recently my daughter told me that some of the grownups at her daycare were talking about me and saying that I was English. This is a common mistake due to the double meaning of the word for the language and the people. The same happens in the US when people refer to Spanish-speaking latinos as “Spanish people”. Anyway, my daughter took it upon herself to correct them, informing them that I am actually an americano.

Since then, she and I have been having discussions about nationality and about who is which nationality. She hasn’t quite grasped how she can be both Spanish and American.

Then, a week or so ago, out of the clear blue silence, she started chanting something. This happens often, and it’s often nonsensical, but I listened more closely and asked her to repeat it louder. She was saying:

You and me, we are America!

She meant “American“, of course, but she was having a ball chanting it to herself over and over again.

That’s when it hit me. What a perfect campaign slogan! It’s inclusive, it’s personal, it’s unifying, and it makes use of the language’s ambiguity about the plurality of our second person pronoun! It’s perfect!

Mr. President, send over some black helicopters, and we can talk licensing.

  • drtolive

    Love it! I rarely comment on blogs that I read but I loved this slogan. I also wanted to commend you on giving both languages Spanish and English equal importance. I am both Spanish and American we moved to the States from Spain when I was six and little by little I lost the Spanish language. It was different times and speaking another language at home was frowned upon. Keep up the good work!

    • Thanks, Dr. T. Aceituna. That’s very sad that your native tongue was discouraged. I bet there are still some remnants in between your ears, and you could learn it pretty quickly. You don’t visit The Iberian Motherland much, then?